Sekelumit Kamus Lagak-Logat Khas Pati

Daerah Pati memang terletak di Provinsi Jawa Tengah. Namun, secara bahasa, logatnya lebih dekat dengan Jawa Timur. Meskipun sama-sama Pantura, logat Pati jauh nian dengan Tegal dan sekitarnya. Bahasa Jawa memang kaya. Dan tak ada salahnya kita saling mengenal keunikan masing-masing daerah.

Berikut adalah beberapa istilah dan lagak bahasa khas Pati, yang belum tentu dijumpai di daerah lain. Sama halnya, keunikan bahasa daerah lain, yang tak dijumpai di Pati. Saya sendiri sadar, tulisan ini tak akan bisa menuangkan kekayaan bahasa secara lengkap dan rinci. Keterangan arti yang coba saya tulis belum tentu bisa menjelaskan arti kontekstual yang pas. Karena, seringkali definisi sebuah kata yah kata itu sediri. Susah untuk menjelaskannya dengan kata yang lain.

a; kira-kira sejajar dengan dong atau kan. Kata seru ini digunakan untuk menegaskan maksud kita. Di daerah Solo-Yogya, kita mengenalnya dengan seruan no (mis. Iyo, no). Sedangkan di daerah Jepara atau Semarang, ada seruan tah. Atau dalam konteks tertetu, orang Jawa umumnya menggunakan kaa seru to.

Contoh penggunaan: Aku mau ngerti kowe njajan. He’e, a? (Aku tadi melihat kamu jajan. Iya kan?)

“He’e a” ini seruan khas Pati. Umunya orang Jawa menyebutkan “Iya to”.

angas, wani; berani hanya jika tidak ada orangnya, atau berani di bibir saja.

Contoh penggunaan: Ditantang Si Bodong ra wani. Nanging nek ra ana wonge ngaku wani. Dasar wani-wani angas. (Ditantang Si Bodong kok tidak berani. Tapi kalau tidak ada orangnya mengaku berani. Dasar wani-wani angas)

bejijat; banyak polah kurang hati-hati.

Contoh penggunaan: Dadi wong ra sah bejijat. (Jadi orang tidak usah banyak polah)

dianto’i; hmmm, kira-kira sama dengan jancuk Jawa Timuran.

go; sejajar dengan dong. Biasanya digunakan dalam kalimat seru. Di Solo-Yogya ada istilah no.

Contoh penggunaan: Wong kok kesuwen. Gage, go! (Orang kok lambat. Lekas dong!); Mbok sabar, ngko sik, go! (Mbok sabar, nanti dulu dong!)

Nah, gage ini juga khas Pati. Biasanya orang menyebutnya lekas, cepet.

gonggos; rakus. Kebanyakan orang Jawa menyebutnya gragas.

jangkar; memanggil orang yang lebih tua, langsung pada namanya. Tindakan ini menimbulkan kesan kasar dan tak sopan. Hal ini supaya membiasakan orang yang lebih muda untuk menghormati orang yang lebih tua dengan memanggil Mas, Mbak, Ibu, Bapak, atau Mbah, dll. Orang Jawa lainnya menyebutnya jantur.

Contoh penggunaan: Simak dialog antara kakek dan cucu berikut ini.

Kakek : Le, tukokno rokok, Le. (Nak, belikan rokok, Nak)

Cucu : Iyo Jan, Paijan. (Iya Jan, Paijan)

Kakek : Eee… karo mbahe kok jangkar. (Eh, sama kakeknya kok jangkar)

jantok; meminta tanpa malu-malu, dengan terang-terangan.

Contoh penggunaan: Simak dialog singkat dua anak kecil ini.

A: Eh, aku jaluk jajanmu, a! (He, aku minta jajanmu dong)

B: Bocah kok isane jantok. Tuku dhewe, a! (Anak kok bisanya jantok. Beli sendiri dong)

kakekane; hmmm, sejenis umpatan juga. Daerah lainnya, terutama Jawa Timur maupun Pantura juga menggunakannya.

klowor; diartikan konyol, tapi kurang tepat juga. Silakan simak aksi duet Ng Man Tat dan Stephen Chow. Itulah klowor. Kocak karena agak bodoh dan konyol.

leh; sejajar dengan sih. Biasanya digunakan dalam kalimat tanya.

Contoh penggunaan: Piye, leh? (Bagaimana sih?)

ogak; tidak. Kata ini juga bisa ditemui di daerah Jawa Timuran. Kebanyakan orang Jawa menyebutnya ora.

pia-pia; sejenis gorengan. Orang Yogya menyebutnya bakwan. Ada yang bilang heci atau othe-othe. Namun, bagi orang Pati, bakwan adalah gorengan yang ada potongan biji jagungnya.

pupoh; hajar.

Contoh penggunaan: Ngebut pupoh. (Kalau ngebut di jalan ini, akan dihajar warga)

solu; tindakan menjilat.

Contoh penggunaan: Oalah, wong kok isane nyolu. (Walah, jadi orang kok bisanya menjilat)

ugung; belum. Kebanyakan orang Jawa menyebutnya durung.

Ada lagi pengucapan yang khas, setiap kata yang berakhiran –ih, akan diucapkan dengan akhiran –eh. Misalnya pilih diucapkan pileh. Putih-puteh. Getih-geteh. Sisih-siseh. Dll.

Sedangkan kata yang berakhiran –uh akan diucapkan dengan akhiran –oh. Misalnya duduh, diucapkan dudoh. Misuh-misoh. Musuh-musoh. Rusuh-rusoh. Tempuh-tempoh. Dll.

Ada lagi yang khas Pati. Jika kita membuat kalimat peritah, seringkali menggunakan partikel –ke. Misalnya: tukokke (belikan), lebokke (masukkan), dll. Biasanya, orang Pati menggunakan partikel –no. Mungkin daerah lain juga menggunakan kebiasaan ini. Misalnya: tukokno, lebokno.

Untuk menyatakan kata ganti milik orang kedua, biasanya orang menggunakan kata –mu. Misalnya: mbahmu (kakekmu), matamu, pitmu (sepedamu), dll. Namun, orang Pati terbiasa dengan –em (jika huruf akhirnya vokal, menjadi –nem). Misalnya: mbahem, matanem, pitem, dll.

49 responses to “Sekelumit Kamus Lagak-Logat Khas Pati

  1. It’s good idea to have such an isea. However,it’s more than that about pati people’s dialect. Please find more terms for next occasion. By the way I do appreciate on your initiation.

  2. sony 'samin' suryanto

    just great mas yacob!
    salute utk idenya, saya jadi tetap merasa jauh di mata dekat di hati ..
    meskipun jauh di luar pati tapi hati ini kadung terikat di sana ..

    salam,

  3. Wow, salam dari Utah… sebuah kebanggaan.

    Salam kenal, salam hangat, salam Cah Pati… hehehe…

    Saya pun merantau tapi tak sejauh Mas Samin. Meski kota kecil, Pati tetaplah Pati yang membuat hati kita nyaman.

    Hmmm, Bung Aji, salam kenal pula. Saya janji bakal ‘meriset’ dan mengeksplorasi dialek khas Pati lainnya. Ada masukan?

  4. pati pokoke OK!!
    aku selalu cinta dan akan selalu bangga menjadi warga pati..
    salam kenal mas utah…
    kita sama-sama wong pati…
    hidup Pati,.

    bls yo mas, lewat e-mailQ
    thank’s

  5. Salam Kenal
    Seneng tenan atiku moco tulisane kang Yacob, dak yo ngono a cah enom kudune nguri nguri bosone dewe. Nggo konco liyane sing rumongso wongpati pesenku mbok ojo isin nggunakno dialek pati.
    Nggo Catetan : Wis 12 tahun aku ninggalno pati, bareng moco tulisan iki kok ujug ujug dadi kepingin muleh nik pati. Kangen sego gandul jahmati , soto kemiri lan kangen karo cewekke sing manis manis.

    BRAVO : PATI BUMI MINA TANI

  6. Waa…. keren banget

    Salam dari orang pati juga mas….

  7. @Combing dan Reza: Orang Pati sedunia, bersatulah… loh, piye leh maksude? Twewewewew…

  8. Pingback: Vademekum Lagak Pati (Tulisan Kedua) « My Thoughts, My Activism, My Life, Myself…

  9. Pingback: Kamus Kecil Lagak Pati (Tulisan Ketiga) « My Thoughts, My Activism, My Life, Myself…

  10. hehe…men wae komentare basi tapi mang jan kreatif temen lah

    pantes yen pati ki kota pensiunan nom2ane do seneng merantau tp kepiye lah pati tetep ngangeni ra peduli banjir ra leren2..

  11. Aku kangen pati, matur nuwon yo kang, karo website wong pati. pati forever. aku alumni SMA Nasional Pati

  12. Soes,
    Padha2 kang. Aja lali karo kampung halaman, hehehe…

  13. Salam Kenal Kanggo Kang Yacob, pancen tenan kang, negoro pati pancen ora iso di lalekno, iki aku yo merantau neng lampung. pati terus lah berjaya.
    iki Emailku: wongjeep@telkom.net

  14. nek “nggendon” artine opo,le?biyen kowe sering ngucapke…

  15. @Soes: Salam kenal juga. Maaf baru balas soalnya sudah ketumpuk-tumpuk posting lainnya. Hahaha…

    @Yoyon: Ron, nek nggendon coba takokno si Dhani hehehe…

  16. cob, tak enteni tulisan2mu sing anyar…nek pas leren aku mesti moco2 ning kene..
    wis yo..tetap sehat tetap semangat
    supaya kita bisa tetep jalan2 dan makan2..pokoke mak’nyuusss….

  17. Wahahaha… oke Ron. Salam kanggo ponakanku si Roni kecil.

  18. ok juga!!!tp isih kurang! wong pati senenge ngomong “sik, ah!” artine asem!!

  19. tak tambah maneh..
    teter ==> rusak

  20. Wah, seneng buanget moco tulisane panjenengan Kang,!! dadi kelingan maneh jaman esih urip nang tlatah Pati (Tluwuk Wedarijaksa).
    Meskipun mulai 1998 – 2003 urip nang Semarang, trus mulai 2003 nganti saiki urip nag Tenggarong Kaltim, tapi semangat Pati Bumi Mina Tani tetep ora luntur mugo nganti akhir jaman.
    Sungkem kagem poro sesepuh Pati.

  21. Oh iyo, kulo kagungan tambahan kosakata khas pati:
    “kethil” = jupuk (ambil)

  22. gathutkocopati,
    Makasih atas antusiasme dan tambahan kosakata dari Anda. Di mana pun kaki melangkah, Pati selalu di hati. Sungguh…

  23. pati pokokna keren go.
    ra eneng seng iso ngalahke
    tenanki ra ngapusi

  24. kok lali dialek: Njuwono; piye leh, iyo je, iku duwekem! nggonem iki? nggokku, dll trim. saya angkatan 83 sma1 pati. saya senang kalau ada anak muda yang masih ingat wayang, tayub, ketoprak

  25. ga nyongko cah, jebulane ana sing iso kanggo tombo kangen muleh pati…he…Salam juga buat teman2 yang alumni SMA Nasional… Halo Mas Soes !

    Salam : “PATI BUMI MINA TANI”

  26. Tumpang lalu… moyang-moyangku seko Pati, tapine aku wong Malaysia, Jowo Johor. Kepingin arek tahu salasilah keluargoku. Aku ijik iso ngomong jowo sitik2.

  27. hardi widioso

    mak nyus tenan bareng dungngu omongane wong pati, koyo muleh ndeso, soale aku wis pirang-pirang tahun mrantau,aku juga alumni SMA nasional pati . Pokoke Pati top

  28. subscribe

  29. Cah Pati ancen ‘endag’ og dimanapun, kapanpun.
    Mas tambahi sitik, kta2 sapaan contho: pye Wo, pye Tro, pye Ju. Trus kta2 kyoto: ‘wahono’, ‘heleh’, ‘mbe’ono’, ‘petet’ lsp.
    Salam cah Pati, “Pati Rock City”.

  30. Ass wr wb,Salam kenal……aku yoo podo wae wong Pati lho…..Pati pancen gowo kenangan temenan….Salam buat Alumni SMA Nasinoal Pati Angkatan 1995 yaaa…….kapan reuni maneh….aku saiki merantau neng Jakarta…..ok,salam kanggo warga Pati smuuaa.

  31. mas, harusnya pake diakritik, biar mudah bacanya, karena dalam bhs jawa ada banyak varian bunyi e dan o…Salam…:)

  32. ha ha…..aku melok seneng mas , walaupun boso patiku ra patiyo bener tp aku bangga dadi wong pati……dak ngonoa……wis go jarno ae sing penting muni mas…..salam kenal

  33. Aku wong Pati-Kidul (juwanalan). Tahun2 60-an neng kampungku Jl.Suprijadi ana akeh tukang nggawe payung. Apa saiki isih ana? Contone – Lik Darma, omahe pinggir kali neng juwanalan.
    Ponakane jenenge Bu Guru Paini. Apa isih urip?
    Sapa bisa ngabari aku, aku matur nuwun banget.
    Aku kangen bothok petet, lhooo !!

  34. Paimin:
    kepiye leh kok ngeniku…? ojo ngono a,
    Painem:
    rasane inuk re,
    Paijan:
    rupanem gak mbejaji blas….
    Paijem:
    wes kepeth0k kancanem ugung?
    Paiman:
    sing penting muni….
    ra kakean umuk…
    Paimin:
    matur sembah nuwun kang…
    PATI OYE

  35. Rasah Melu-Melu Koe….!
    Seng Penteng Dang Rene
    Gage Go…! Dang Gowo Rene…..Goro-Goro Koe Aku Gejegor Got Ilho…..

  36. mau nanya…..
    >>>> nonton lomba volly, kowe melu dak mas?
    ini logat pati yang salah kan?
    >>>> nonton lomba volly, kowe melu dak wis a mas?
    yang bener kalimat terakhir?

  37. mau nanya,,,,,
    >>>> nonton lomba volly, kowe melu dak mas?
    ini logat yang salah ya?
    >>>> nonton lomba volly, kowe melu dak wis a mas?
    yang bener kalimat terakhir kah?

  38. aku seneng ae ndeloki logate wong pati. aku yo lahir ln di gedhekno ning pati tepate deso kuniran kec. batangan. nanging suwe merantau ning bumi cendrawasih. bojoku nek tak jak mulih pati kadang ra mudeng nek di jak omong mak lan dulur. mangkane kadang sering takon opo artine. kadang aku ning omah sering boso malangan tapi karo logt pati ora lali

  39. Alhamdulillah
    atake nek ditambahi idialek pati kidul iso tambah nggendaleg. Pokoke kepidus, jo watir dirumoh-rumohno.
    Hehehe sepurane, bosoku kasar gak mbejaji

  40. wes tah, ga ge go gugah,. hehehe

    aku wong ngapak, tpi pernah urip neng pati,..
    salam kanggo warga PATI..
    aku kangen sego gandul’e..😀

  41. a:piye ek sido lungo pora?
    b:sido a ki ape no kota ek, kue melu pora?
    salam cah karaban

  42. Rini cah ngemplak kidul,

    Aku sneng bareng r0h tulisan iki.. Aq maleh kgn karo pa’e bu’e..
    Aq sui mranto marai bojoq w0ng malang..meh lali karo b0so q dewe.. Gandeng m0co iki,aq ape mbalik nglestarekno boso pati..
    Salam damai soko cah pati kanggo sedulur pati
    PATI BUMI MINA TANI
    tak tambahi
    hare.. Je’e..

  43. ketemu juga dialek kampoeng halamanku- thks’a gan artikelnya

    salam ga-ge-go-leh

    tayu

  44. tambahan,, em = MU.. omah.em . d solo omah.mu

  45. gondrong kernet

    Wah dadi pgen muleh.mangan sego gandul karo ngecopres karo boso pati neh.he…he..dak iyo a?

  46. sutrisno suwarso

    muleh pati mngan gandule inuk kowe melu dak wis ……. wong pati randukuning suwe nang semarang

  47. sutrisno suwarso

    aku wis pengen petuk karo konco2 smpn 1 sing lulus th 1973 ….. opo ono nang suara kene

  48. hallow wng pati, q du” wng pati q wng temayang slam knal ae. . . .

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s